Projektem je úsilí, které vede k dosažení určitého cíle. Má zpravidla omezený časový rámec, ve kterém je nutné dosáhnout výsledku. Na projekty jsou často omezené zdroje, jako jsou finance, lidské zdroje, technologie a další. Práce na projektu se dělí podle struktury, aby každý člen projektu věděl, kterou činnost a do kdy vykonávat, stejně tak aby byly naplánovány a splněny úkoly vedoucí k výsledku. Na projektu může pracovat jak jednotlivec, tak skupina osob nebo organizace.
Součástí projektu je audit, tedy hodnocení a kontrola. Probíhá průběžně, ale i zpětně po dokončení projektu. Ověřuje, zda je projekt ve správné fázi a zda jsou dodržovány stanovené termíny vyhotovení jednotlivých úkolů.
Články | Petr Vykoukal | 30. 7. 2001
Akcie je prostředníkem mezi penězi investorů a zájmem firmy na dalším rozvoji. Podniky, které chtějí získat další peníze nabízejí prostřednictvím burzy své akcie. Investoři, kteří je kupují zase hledají společnosti se zajímavými projekty do kterých by mohli uložit své peníze a v nichž by mohli v budoucnu dosáhnout velkého zisku.
Podnikatelé v EU | Jan Stuchlík | 3. 8. 2007
Česko nejspíš nestačí vyčerpat celých 2,6 miliardy eur na rozvoj regionů, které mu slíbila Evropská unie na uplynulé tři roky. Ve hře je stále částka přes jednu miliardu eur. Praha přesto získává z unijního rozpočtu více, než kolik do něj platí.
Články | Pavel Pršala | 16. 2. 2001
Risk je zisk. Ano, ale je třeba počítat s tím, že tento výrok platí i obráceně. Člověk by řekl, že už toto varování bylo řečeno stokrát, tisíckrát, možná ještě častěji – a přesto permanentně dochází k případům, kdy vysloveně konzervativní investoři přicházejí o své peníze, které uložili s vidinou vysokého zisku, ovšem do příslušně rizikových produktů.
Články | Tomáš Skřivánek | 30. 10. 2001
V prvním pololetí letošního roku k poklesu počtu přímých zahraničních investic v Evropě o 32 procent. Pouze tři země zaznamenaly nárůst investičních projektů - a to Španělsko, Česká republika a Švédsko.
Články | Tomáš Prouza | 30. 6. 2001 | 1 komentář
Zatímco první lekce francouzských frází pro pracovníky Komerční banky byla určena těm, kteří v bance zůstanou, dnešní lekce se věnuje především těm, kteří vsadili na špatného koně a ovládají pouze němčinu nebo italštinu.